読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

寝ても醒めても

まだ本調子じゃない

切り結ぶ

「切り結べば」と書きたいところを、
「切り結めば」と打ち、一発で変換できなかったことで間違いに気づいた。

わざわざ辞書を引いて「切り結・ぶ(五段活用)」の情報を得なければ
正解の「切り結べば」がでてこなかった。

この間違いはなんだろう。
ずっと間違えて覚えていたのだろうか。
それとも我が関西圏ではこういう使い方を普通にするものなのだろうか?

たとえば「拾う」は「ひろう」だが、
こちらでは「ひらう」で通じるので、
「ひらう」と打って変換できないことに驚き、
一瞬考えてから「ひろう」が標準語であることに気づく。

今、ATOKの関西弁モードを試したところ、
「ひらう」は「拾う」になったが、
「きりむすめば」は「キリム住めば」にしかならない。
やはり個人的な謎音便であろうか。